Friday, 27 May 2016

Try this it works! Error correction for speaking

I first met Chris Smith at IATEFL 2014. I was drawn, like a moth to a flame, to his talk entitled "error correction for speaking: An evidence based approach" (write up here) How could I resist? I didn't agree with all of Chris' conclusions but I did enjoy his talk and when I ran into him in the pub the other day I invited him to write a guest blog post. Here it is!

Error correction for speaking: an evidence-based approach - See more at: https://iatefl.britishcouncil.org/2015/session/forum-different-perspectives-feedback#sthash.ynbUmxLA.dpuf
Error correction for speaking: an evidence-based approach - See more at: https://iatefl.britishcouncil.org/2015/session/forum-different-perspectives-feedback#sthash.ynbUmxLA.dpuf
Error correction for speaking: an evidence-based approach - See more at: https://iatefl.britishcouncil.org/2015/session/forum-different-perspectives-feedback#sthash.ynbUmxLA.dpuf
Error correction for speaking: an evidence-based approach - See more at: https://iatefl.britishcouncil.org/2015/session/forum-different-perspectives-feedback#sthash.ynbUmxLA.dpuf




(Chris is an EAP tutor in the ELTC at the University of Sheffield You can follow him here.)



There are lots of ever-present arguments and controversies in EFL, but few are as persistent as whether error correction for speaking actually has any effect. One of the principles of Communicative Language Teaching (CLT) is that students should be allowed to speak, communicate and develop fluency. Concurrent with that have been ideas to reduce error correction (EC) or even avoid it all together. Are these good ideas? What evidence is there about EC?

A short history of EC in EFL


(Although I wasn’t there, so feel free to tell me it wasn’t that way!)


Tracing a rough history of error correction in ELT, back in 1960s, a behaviourist influenced Audiolingual approach dominated. This argued that errors should not be tolerated, with correction being immediate and direct (Richards and Rodgers, 1986, p58) because they would propagate bad language behaviour.

The pendulum began to swing the other way with Communicative Language Teaching prevailing in the 1970s until we find the Natural Approach in the 1980s, stating: “Our view is that overt error correction of speech, even in the best of circumstances is likely to have a negative effect on the students’ willingness to try to express themselves” (Krashen and Terrell, 1988, p177). So the argument here is that EC is worse than useless! Firstly it doesn’t work and secondly it will kill any desire to communicate in the student. Krashen’s position creates two separate points although in this post I’ll focus mainly on the first: whether EC is actually effective in terms of acquisition or learning.
Krashen’s ideas were very influential in EFL literature. Harmer (1991, p49) warns against intervention during communicative activities. Ur (1996, p247) recommends correcting for accurate production but not for fluency exercises. Edge (1989) argues that EC should only be given on recently taught items and that learners need uninterrupted communication. Hedge (2000, p290) reports that trainee teachers are often advised to avoid correcting insensitively and causing anxiety or embarrassment.  

Types of corrective feedback



A previous post, from Leo Selivan, talked about the way applied linguistics does not use the same terminology as teachers, and this is true in error correction literature too. This is perhaps understandable since EFL literature is aimed at training teachers, while applied linguistics research is required to be peer-reviewed. Nevertheless it makes it confusing when different terminology is used to describe the same topics.


Numerous taxonomies of error correction techniques can be found (e.g. Harmer, 1991; Lyster and Ranta, 1997; Ur, 1996), all describing the same things, but often doing so in different ways. For example, Ur uses “explanation”, while Lyster and Ranta use “metalinguistic feedback” and Harmer uses “echoing” whereas Lyster and Ranta use “recast” (albeit with a slightly different definition). Most journal articles seem to follow Lyster and Ranta’s terms now, but this may be difficult terminology to grasp for teachers trained with teaching manuals.

In broad terms, we can divide EC into 3 groups: implicit correction, which can involve repeating in correct English (recasts) and negotiating meaning, but where the discourse is not stopped to highlight an error; explicit correction, which can use a variety of techniques, but crucially, where the teacher ensures the error and correction are noticed; and delayed correction, where the teacher allows conversation to continue but then later picks up on errors made, perhaps writing several on the board and eliciting corrections and explanations.

Evidence on the effectiveness of error correction


There have been a number of observational or experimental studies in which two or more groups of students are given instruction, with one control group receiving no EC, while the other group(s) receive(s) (different types of) EC. Here are a few, which are all describing spoken EC studies.


Lightbown and Spada (1990) analysed 4 different classes of 10-12 year olds over a 5 month period. They did not intervene in the teacher’s styles, but by observing and noticing the differences between teachers, they concluded that fluency, accuracy and communication could be developed best by a teaching approach that includes EC.

Carroll, Roberge and Swain (1992) compared adult learners at 2 different levels, one group getting EC and the other not, for instruction on particular vocabulary and grammar points. They found positive results, stating “correction clearly had an effect on learning in all the conditions tested” (p.185).
Carroll and Swain (1993) examined the effects of 4 different types of EC in separate groups against a control group of no EC. All 4 groups significantly outperformed the control group when tested on the target grammar point, with the group receiving explicit correction with an explanation performing the best.

Lyster and Ranta (1997) asked whether all types of feedback are equally effective. Their experiment yielded data which suggested explicit EC was more effective than implicit EC. This suggests it is important for teachers to make sure students realise that a correction has been provided.

Loewen (2005) analysed 17 hours of classroom interaction, counted 491 instances of explicit correction of non-target language and devised individualised tests to check recall of this. He found positive results, concluding “incidental focus on form does have some effect on L2 learning” (p381). This contradicts what was recommended in some earlier teaching manuals, which recommended only correcting target language, and not correcting at all during fluency activities. Loewen’s evidence suggests correcting at any time can produce improvements in language development.

Ellis, Loewen and Erlam (2006) found that explicit feedback was more effective than implicit feedback and that the benefits became more evident over time, suggesting explicit feedback aids long term acquisition, so this supports Lyster and Ranta (1997).

Some studies have been less conclusive than those described; however, the general trend is for research to demonstrate that EC has a positive effect on language development. There has been controversy over implicit corrections, including recasts, as learners may not notice them. However, the research shows them to have some beneficial effect (it’s worth remembering that although the speaker may not notice the correction, other learners might). In an overview of recasts,  Long (2007, p76) stated: “There is mounting support from research in both first and second language acquisition for the claim that [negative evidence] does affect competence, facilitating language development when it occurs.”

There is even stronger support for explicit EC where the teacher makes sure the learner notices they have made an error. The studies above found it to be more effective than implicit EC. In a comprehensive overview of studies into corrective feedback, Ellis (2008, p885) states: “There is clear evidence that corrective feedback contributes to learning.”

So, when it comes to evidence based EFL, we can conclude that the evidence shows that error correction works. I would also assert that if people want to argue that it does not work, they cannot merely cherry pick one or two articles that did not find a link. They would need to show why all the clear evidence mentioned above (and more) is wrong. So going back to Krashen and Terrell, they asserted that EC is useless, and this idea has been dogmatically perpetuated. However, this is demonstrably wrong. The evidence shows that EC clearly is effective.

Another aspect of Krashen and Terrell’s argument was that EC will raise an affective filter, discourage communication and prevent learning. This is an idea that keeps being brought up and I presented about this at IATEFL 2015. The recording of that is available here, so I won’t repeat the content of that at length. Suffice to say that when I investigated my students’ (EAP pre-sessional) attitudes to EC, they overwhelmingly said they believed it to be effective, they did not find it embarrassing and they wanted more of it than they were getting, which flies in the face of the affective filter concept.

Implications for classroom practice



EC works, students know this and want more of it, particularly explicit corrections with explanations. If students are making mistakes, they want to know, want to be told why it’s wrong and want the correct form provided. This is how they can improve the accuracy of their speech.


So more class time should be given over to EC, form-focused instruction, feedback on production, working with what students are saying and helping them to say it better. If you plan a stage where the students speak for 5-10 minutes related to a language point, you can include a post speaking EC stage, telling them you are going to correct any mistakes or try and improve their language, by asking a display question to each student.

If you are listening to a student and the focus is meaning, you may not want to stop them in the flow of speech but you can make a note and come back to it later. If your students are involved in a discussion task, let them get on it with it, but make notes, and once the task is finished, do some language work. All of these things need time, so they need to be considered at the planning stage.

And if you are unsure whether your own students would respond as positively to more error correction, ask them. You can include it on a needs analysis form, or as a separate survey, so that you can adopt an evidence-based approach

References

CARROLL, Susanne and SWAIN, Merrill (1993) Explicit and Implicit Negative Feedback: An Empirical Study of the Learning of Linguistic Generalizations. Studies in Second Language Acquisition 15, 357-386.

CARROLL, Susanne, SWAIN, Merrill and ROBERGE, Yves (1992). The role of feedback in adult second language acquisition: Error correction and morphological generalizations. Applied Psycholinguistics 13, no. 2 173-198.

EDGE, Julian (1989) Mistakes and Correction. London, Longman.

ELLIS, Rod (2008). The Study of Second Language Acquisition. Oxford, OUP.

ELLIS, Rod, LOEWEN, Shawn and ERLAM, Rosemary (2006). Implicit and Explicit Corrective Feedback  and the Acquisition of L2 Grammar.

HARMER, Jeremy (1991). The Practice of English Language Teaching (New Edition). Harlow, Longman.

HEDGE, T (2000). Teaching and Learning in the Second Language Classroom. Oxford, OUP.

KRASHEN, Stephen D. and TERRELL, Tracy D. (1988) The Natural Approach: Language acquisition in the classroom. Hemel Hempstead, Prentice Hall.

LIGHTBOWN, Patsy M. and SPADA, Nina (1990). Focus on Form and Corrective Feedback in Communicative Language Teaching. Studies in Second Language Acquisition 12, 429-448.

LOEWEN, Shawn (2005). Incidental focus on form and second language learning. Studies in Second Language Acquisition, 27(03), 361-386.

LONG, Michael H. (2007). Problems in SLA. London, Lawrence Erlbaum.

LYSTER, Roy and RANTA, Leila (1997). Corrective Feedback and Learner Uptake: Negotiation of form in communicative classrooms. Studies in Second Language Acquisition 20, 37-66.

RICHARDS, Jack C. and RODGERS, Theodore S. (1986) Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge, CUP.

UR, Penny (1996). A Course in Language Teaching. Cambridge, CUP.

Monday, 25 April 2016

EBEFL asks: Should we listen to students?

At IATEFL Silvana Richardson, Scott Thornbury and Chris Smith (2015) all made reference to student opinion.  

  • Smith carried out research on students' views of oral feedback and found that they really liked being directly corrected by the teacher and don't feel they get enough correction. He made the argument that we ought to listen to students and correct them more.*
  • Thornbury noted in a poll he had carried out that the major reason teachers continue to teach the grammatical syllabus is that they believe students expect it. 
  • Richardson reported that many schools claim students don't want NNS teachers and thus won't employ them. She asked 'is the customer always right?' and argued that we should try to educate students and get them to see the error of their ways. 
I think the idea that we should listen to students has an certain ideological appeal. It fits nicely with concepts like learner-centred teaching, autonomy, negotiated syllabus, and other fashionable terms. So it feels good, but is it a good idea?

I would expect most people would say 'it depends'. Should we listen to students for instance if they say:
  • the class is boring? 
  • they think I'm a wonderful teacher? 
  • there are too many tests? 
  • they feel stressed out? 
  • they want more grammar?
  • the material isn't very good?
  • they don't like the teacher?
  • they want a native speaker teacher? 
  • they want a male teacher
  • they want a white teacher

I have to confess at this point that I've marshalled students in defence of an argument I was making. I argued that "If student want to sound like their ideal of a native speakers (and many do) then that's fine. If they don't that's fine. It's their money." Yet In a talk I gave on student evaluation of teachers I concluded that we really shouldn't be paying too much attention to students' opinions on teacher quality as they're not experts in teaching and because research suggests their views are largely based on things other than teaching (how much they like the teacher, how attractive the teacher is etc, etc etc). 

So when should we listen to students, -only when they already say what we want to hear? 

  



*Smith's opinion was also based on a review of literature which showed oral EC to be effective.

Tuesday, 16 February 2016

MISAPPLIED LINGUISTICS



It's been a while but I'm very pleased to announce a guest post from a man who requires no introduction, none other than Leo Selivan (also know as lexicalLeo.) Leo is one of the people I've known online for years but haven't yet had the chance to meet. His posts are always informative and well-referenced, -something I always appreciate (and he shares my scepticism for all things Chomsky). Leo blogs at leoxicon

Leo is writing here about one of my  personal favourite topics, the oft discussed gap between theory and practice in ELT.


Nicola Prentis once described her first experience of attending IATEFL as being in ELT groupie heaven.  Last year I had a similar experience while attending for the first time the AAAL (American Association of Applied Linguistics) convention – I felt like an Applied Linguistics groupie. Where else would you get to sit in the same row with both Ellises (Nick and Rod) and with Patsy Lightbown one row behind you? All the names a diligent MA TESOL student would know from their readings were there in the flesh.

Unfortunately, my attendance of AAAL also confirmed my belief that the gap between ELT theory and practice is growing wider and becoming more difficult to bridge. For the past few years, AAAL, which started as an offshoot of TESOL, and TESOL’s own convention have been conveniently held back to back in the same location (in Toronto last year). This geographical and temporary proximity presumably gives professionals travelling from all over the world an opportunity to attend both events.

It seems that very few actually do so. Out of 10 or so attendees from my home town Tel Aviv that I ran into at AAAL – all college and university lecturers (involved in undergraduate TEFL education) – none were staying on for TESOL, which may be regarded as “too practical” and lowbrow by the academia. “Looking down on us, ‘commoners’, from the Ivory tower”, I remarked ironically to one academic acquaintance I bumped into at AAAL, a former high school teacher, to which she replied, “The climb was too steep to look back down now”.

But this is, of course, anecdotal evidence, and since this blog is dedicated to questioning accepted views and practices using solid, substantial evidence, I will now turn to such.

Case in Point No. 1:

MISLEADING TERMINOLOGY

One thing that contributes to the divide between academia and practice is the abstruse language and incomprehensible jargon used in academic writing. Have you ever seen an article in an applied linguistics journal dealing with “lexical chunks”? Probably not, because scholars opt for “formulaic language”, a term little known to EFL teachers. Grammar teaching is referred to by applied linguistics as “focus on form” with both form (how a structure is formed) and function (and how it is used) subsumed under the unhelpful term. “Teaching” is disguised as “instruction”, which always confuses my non-native speaking teacher trainees, and "classroom” is referred to as an “instructional setting”. No wonder much published academic research makes little sense to practitioners.

Take, for example, the unclear definition of incidental vocabulary learning.  I am sure, to the reader “incidental” means encountering words in context while reading or listening and not as part of a vocabulary exercise.  Yet, in second language acquisition (SLA) research literature, “incidental learning” is a different construct, often contrasted with “intentional” with the latter defined as an activity geared towards committing lexical information to memory (Hulstijn 2001). In L2 vocabulary studies, in particular, learning is considered intentional when the subjects of an experiment are warned of the upcoming test, i.e. told to go home and memorise the items. 

This effectively renders most vocabulary practice, such as gap fills, matching exercises and other activities you might do in class or find in coursebooks incidental, because they merely provide exposure but do not require the learner to commit new vocabulary to memory. The dubious incidental-intentional dichotomy has been addressed by Anthony Bruton in an article in TESOL Journal (Bruton et al, 2011), where he called on researchers to use more transparent terms. For example, “deliberate / not deliberate” or “intentional / not intentional” would be a better choice of terms to distinguish the different kinds of learning.

Case in Point No. 2:

MISINTERPRETED FINDINGS

One of the researchers I was really looking forward to meeting at AAAL was Stuart Webb, who is known for his rigorously designed studies on L2 vocabulary learning, and often getting his subjects to take a battery of 10 (!) different tests in one sitting to measure various aspects of acquisition of new words. Imagine giving your students 10 different exercises with the same words - in a row!
In one of his studies (Webb 2007), a group of learners was presented with new words in contextualised sentences and the other group the same words with their L1 equivalents or, as SLA researchers prefer to call it, “word pairs” (please refer to Section 1 for discussion on misleading terminology). The results showed that presenting new words in context is ineffective because learners can easily, and more efficiently, learn words with their L1 equivalents.

However, given the nature of the target words in the study, the finding is not surprising. After all, do you need much context to learn the word “locomotive”?  But, say, the word “train” had been chosen instead, and, more importantly, learners had been asked to use the target items (i.e. write sentences with new words), I am sure, the findings would have been quite different. The linguistic context might have come in handy then because learners would have needed to know: 

get on/off the train, catch the train, go by train etc

to be able to use the word “train” appropriately.  

When I asked Stuart Webb about his diminishing the role of context, he seemed a bit baffled at first and could not understand what study I was referring to. When it finally dawned on him, he clarified that the study in question was one in a series of papers published in various journals (as it is often the case with PhD dissertations) and, being just one piece of the puzzle, may not give the full picture.
I re-read the article and found this acknowledgement hidden in the Limitations section:

Richer contexts may show that context has a greater effect on vocabulary knowledge than was found in this study.

Not only does the study support the use of context, it actually claims that more or better context might be necessary to learn new words. But if taken at face value, the study can be misinterpreted as a claim that context is not important for vocabulary learning. Indeed, I have seen a conference presentation claiming just that and citing Webb’s study. This is what I would like to turn to in the next section.

Case in Point No. 3:

MISGUIDED MEDIATORS

It’s all very well blaming the academia for the theory-practice chasm but criticism can equally be directed at practitioners themselves. Many reasons can be given to explain why teachers do not consult the research literature which could inform their classroom decisions. Apart from inaccessible language discussed above, the reasons can include a lack of time or lack of incentive (see this article by Penny Ur).

But is it really the role of teachers to read research? After all, there are teacher trainers, coursebook writers, authors of teacher’s handbooks, conference, all of whom are probably in a better position to translate research into clear methodological guidelines?  In other words, those who act as mediators between SLA research and ELT pedagogy. Unfortunately, mediators do not always take on board pertinent research findings (see for example my post on teaching words in semantic sets) or, more disconcertingly, misinterpret or misapply them.

At one of the recent IATEFL conferences, a well-known presenter, in fact, one of the leading figures in the ELT world, questioned the validity of highlighting and underlining as useful learning strategies. The evidence that was cited in support of the claim comes from Dunlosky et al.’s study (2013) which, as it turns out, was conducted on native English speakers who were not even foreign language learners – they were learning content subjects, such as biology or history. 

Clearly, there is a difference between the underlining and highlighting of portions of a history textbook to be learned and marking lexical chunks which are worth remembering or grammatical structures which merit attention. If anything, SLA research considers underlining or highlighting, alongside other attention-catching techniques, as one of the ways of making linguistic input more salient. Such input enhancement has been shown to induce noticing and arguably aid acquisition of new linguistic forms. (Jourdenais et al 1995, Simard 2009)

CONCLUSION

In addition to researchers and practitioners attending and presenting at each others’ conferences, how can each party contribute to bridging the divide between academia and the classroom? I would like to see more research conducted on pedagogical issues that practitioners seek answers to and not on what is easy to research (in other words, more on “catching the trains” rather than “locomotives”). I think it is the role of ELT methodologists, teacher educators and coursebook writers to evaluate relevant research and its applicability, and translate it into pedagogical principles.

At the same time, teachers would do well to read blogs that connect practice with theory in an accessible way, such as Scott Thornbury’s A to Z of ELT, Rachael Roberts’s ELT-resourceful or this very blog you’re reading now. Thank you, Russell, for inviting me to contribute to it!

The full and slightly modified version of this article will be published in Modern English Teacher 25(3)

References


Bruton, A., Lopez, M. and Mesa, R. (2011) Incidental L2 vocabulary learning: an impracticable term? TESOL Quarterly, 45(4), 759–768

Dunlosky, J., Rawson, K.A., Marsh, E.J., Nathan, M.J., and Willingham, D.T. (2013) Improving Students’ Learning With Effective Learning Techniques: Promising Directions From Cognitive and Educational Psychology, Psychological Science in the Public Interest, 14(1), 4-58
available from 
http://psi.sagepub.com/content/14/1/4.full.pdf+html

Hulstijn, J.H. (2001). Intentional and incidental second language vocabulary Learning: a Reappraisal of Elaboration, Rehearsal and Automaticity. In P. Robinson (Ed.), Cognition and Second Language Instruction (pp 258-286). Cambridge: Cambridge University Press

Jourdenais, R., Ota, M., Stauffer, S., Boyson, B., & Doughty, C. (1995). Does textual enhancement promote noticing?: A think aloud protocol analysis. In R. Schmidt (Ed.), Attention and awareness in foreign language learning (pp 183-216). Honolulu, HI: University of Hawaii, Second Language Teaching and Curriculum Center.

Simard, D. (2009). Differential effects of textual enhancement formats on intake. System, 37, 124-35


Ur, P. (2012, October 16). How useful is TESOL research? Guardian Weekly. (Learning English). http://gu.com/p/3bvee

Webb, S. (2007). Learning word pairs and glossed sentences: The effects of a single context on vocabulary knowledge. Language Teaching Research, 11, 63-81


Thursday, 31 December 2015

2015 roundup


So 2015 comes to an end. And what a busy year it's been! 

Last year the blog hit 100,000 views and recently it passed 200,000 which was quite a surprise. The top 5 posts are still pretty much unchanged. 

1. DELTA or MA, which to do (Thanks Clive!)
4. Left brains and right brains (By Philip Kerr) 
5. Learning styles, facts and fictions

In terms of popular posts this year, the Myth of Neat Histories, which I particularly enjoyed writing was top and a close second was Carol Lethaby's excellent 'do men and women process language differently'. 

At the start of the year I wrote that I intend to write only about 12 posts this year. I actually wrote seven on this blog, eight if you count this one (plus 2 guest posts) 1 for the EAP archivist Blog (here) and a couple for the Gender Equality blog Nicola and I run (here). I also wrote a piece for ELGazette (here). That's about 12, right? 

Last year I said I hoped to write more 'try this is works' posts, but didn't manage to. I also didn't manage to produce anything from Mike's wish list (sorry Mike). Yet again I had no offers from people to blog about something they have expertise in. So I haven't been doing much on the blogging front.

That said I did present at IATEFL and Leicester hosted BALEAP the week after. I was kindly invited by Tyson to speak at TOSCON in Toronto, which was fantastic. I also did my first ever keynote, at NATECLA, which was a great experience. I ended this year with  webinar for BEsig which should be viewable online at some point. In all these events (and in the invite EnglishUK gave me to their conference) I've been touched by the kindness of people. From people like Tyson's boss, Bruce, taking me out to dinner and the other members of Toronto team, and the NATECLA team who helped prepare me by letting me come to another conference,  to the members of BEsig who sat through a practice of my webinar and gave me suggestions for making it better. There are a lot of really great people out there. 


I also met (if only briefly) an number of people I've been tweeting at and reading for years which was great. Far too many to mention but check out the pictures.

 

In what turned out to be a prophetic statement I wrote that IATEFL would be my 'difficult second album'. I won't dwell on this too much as enough has probably already been written, but I would just say that it continues to fascinate me how polarised the reaction was. I still meet people (and talked to a number afterwards) who really liked the talk, or found it interesting and if you watch the video many in the audience seemed to enjoy it. Others did not, and that's fine. what's interesting however, is the narrative that has developed that the talk was a complete disaster. I meet people nowadays who raise their eyebrows and suggest that 'things didn't go well this year, huh?' but who were neither at the talk nor have seen it. ho-hum. 

Next year this blog will be very quiet. I'm going to be working on some other projects and so don't have plans to blog very much. (One such project is a 'learn Japanese' podcast I've started with an old friend). If you know anyone who is well-informed on a subject and want to suggest them for guest post (even if it's yourself) please do, I'll be happy to post it!

Thanks for reading and have a great 2016!






Sunday, 20 December 2015

Seeking Nirvana

“Nobody made a greater mistake than he who did nothing because he could do only a little.” – Edmund Burke

How do you know that smoking causes cancer?

Easy, right? scientists said so and they did lots of research to prove it. But what research did they actually do and how did they do it? If you're anything like me, you probably have absolutely no idea.

In the 1950s two British doctors carried out a cohort study. This is when you look at a large group of people (40,000+ doctors in this case) over a period of time and study which conditions they suffer from and then try to match those conditions with other factors. For example those in the group getting lung cancer seemed to also overwhelmingly be the ones who smoked. Bingo, we have a correlation. 

I often wonder what would happened if this were education research posted on twitter nowadays? My feeling is that as soon as it had been tweeted out countless blogs would have popped up to discredit it. 

Firstly someone would point out that correlation doesn't always mean causation. Next we would read that doctors shouldn't be trusted because 'remember what happened with Thalidomide'. Then, someone else would casually note that there must be hundreds of other factors which could influence these people, like diet and lifestyle. They would then pull out the classic educational trump card that 'every smoker is different' and that what affects one wouldn't necessarily affect another. Next someone would casually ask for the authors to define exactly what they meant by 'smoking' are we talking pipes or roll ups? And just how many cigarettes makes one a smoker? Finally the coup-de-grace would be delivered with the comments 'my grandfather smoked 40 a day and lived till he was 100'.

Once the cloud of doubt was thick enough, everyone could go back smoking safe in the knowledge that the imperfections in this research would protect them from cancer. 

The reasons that are used to dismiss research in education also exist in medical research and psychological research and somehow they seem to manage. 

Take a human beings for example. Each has their own unique genetic code. The differences are so extreme that some people can drink a little alcohol and suffer quite high levels of liver damage while others drink lots and are fine. Other can smoke their whole lives without getting lung cancer. Other people can die if given penicillin.  



Yes despite these differences when I buy a packet of painkillers it says "take one per day for adults" with no warnings about "unless you're a middle-aged woman weighing between X and Y". Somehow we can all just take one a day and 'it works!' But in education context is king and attempts to move the field forward can often be dismissed out of hand by this kind of low level niggling. 


The Nirvana fallacy is where 'good' is rejected because it isn't 'perfect'. It's the enemy of 'good enough' or just 'better than before'. And in education these kinds of improvements are exactly what we should be aiming for. There will never be a perfect method, but we should be asking are there ways of doing things that are a little better than how we're doing them now. 

The Nirvana fallacy is not only apparent in criticisms of research, it also makes an appearance in two other areas of TEFL; textbooks and testing. Textbooks often don't represent real language use, have contrived levels and use 'old fashioned' teaching methodology. They are often bland and designed by companies seeking to make a profit

None of this is controversial and there is plenty of research to back this up. But new textbooks come out all the time and are often better than the ones that precede them. Yet here again 'better than before' is not seen as good enough and instead there are many who seem to feel they should be thrown out altogether unless they are perfect. Of course 'perfect' here means applicable to every individual student's needs regardless of the context, first language, learning preferences and cultural beliefs. They would also use the teaching methodology preferred by whichever teacher was using them and contain language appropriate and authentic for every knowable context. 


Tests too fall victim to the nirvana fallacy. In all areas of education it seems anti-test sentiment is high. Certainly tests can be powerful and life changing and bad tests are disastrous but again is that a reason to stop testing students or is it an argument for better tests? 

Testing is one of the most well-researched and evidence driven fields in education. The test 'form' a person sits is the very tip of a complex and expensive test writing process which has been refined for decades. Tests also give us information on what a students is capable of, how well they've progressed and what they need to work on. Test writers and theorists go to incredible lengths to ensure tests are fair for students and yet I know of hardly any teachers who have positive views about testing. 



Bad research, bad textbooks and bad tests are all arguments for better research, better textbooks and better tests. It's absolutely right that teachers should be critical of things that don't work, and I will be there with them, pointing out sloppy research, crappy textbooks and poorly written tests. But should we dismiss the whole endeavour because it's not perfect? Would we make similar arguments about other fields? charity for instance; 'sure this well may supply clean drinking water but the hospitals are still in a terrible state and the government is unstable so why bother?'


We can still aim for improvements while admitting that things are not perfect. As Michael Long notes
The responsibility of professionals in any field is not to know the right answer, but to be able to defend recommendations in light of what is thought to be the right answer or the likeliest right answer (best practice), given what is known or thought to be known at the time. What is irresponsible is to throw up one’s hands and declare that no proposals should be made and defended until everything is known for sure (which will never happen).